Az MSZP-s Török Zsolt nagyon durván beleállt a fideszes polgármesterekbe: Van a gerincnek ára!


Török Zsolt

Török Zsolt az MSZP-Párbeszéd országgyűlési képviselőjelöltje, korábbi szóvivőtől megszokhattuk, hogy nem rejti véka alá véleményét és nem megy a szomszédba egy-két éles mondatért, ha a Fideszről van szó.

Legutóbbi facebook bejegyzése sem volt kivétel:

Nem olyan régen nagyonmagyar polgármestereket láttam Brüsszelben.

Persze. Igen, az általuk utált és gyűlölt EU-ban, annak megállítandó fővárosában. Ja, igen. EU-s pénzből szoktak odautazni, az EU állja a szállásukat, a kajájukat is. Tán még napidíjat is kapnak attól az “átkozott Brüsszeltől”.

Szóval már ez ambivalens.
Van a gerincnek ára: egy Wizz Air jegy

Aztán ezek a nagyonmagyar és művelt, okos, “felsőbbrendű” polgik akartak kérni egy sört. Mármint nyolcan nyolcat.

De hát a lenézett, megerőszakolós szaracén fiú a pultban “CSAK” franciául, angolul és németül beszélt a (szerintem) vallon nyelv mellett. Ők meg nem. Ja, és mosolygott is a szaracén ezekre a “stopsoros” fiúkra, akik nem csak megállítanák Brüsszelt, de még határozatot is elfogadtattak a falugyűléssel.

Ez utóbbit sokan önkormányzatnak hívják. De tévesen. Egy-egy falusi kocsmában okosabb emberek politizálnak, mint ezen nagyonmagyarok testületében.
Láttam pár videót több megyeszékhely falugyűléséről. Ott olyanokat mondtak ezek a nagyonmagyar képviselők és polgármesterek.

“Van egy ismerősöm, aki nyugaton dolgozik és ők nagyon félnek.”, “Múltkor voltam Brüsszelben és egy néger majdnem megerőszakolt egy csomó nőt.”

“Én félig sváb vagyok, de a német rokonaim Magyarországra akarnak áttelepülni, mert ez biztonságos ország.”

Így van ez. A szaracén fiúk beszélnek úgy 3-4 nyelvet, utazok velük a metrón, a percre pontosan közlekedő vonaton, ami tisztább, mint a nagyonmagyar-buszok a megyeszékhelyeinkre. A nagyonmagyar polgármestereink (pedig azok már valakik, még a stewardessekkel is kikezdenek) pedig nem beszélnek még magyarul sem. Csak makognak, mint a majmok.

Ja, és van mindnek egy vak komondor az udvaron. De azok fehérek ám.
A magyar ugaron.