Segítsd a munkánkat! Megosztáshoz katints az alábbi Facebook emblémára:

Gábor György vallásfilozófus, az MTA professzora mondjuk úgy beleállt a Magyar Időkbe, nem kicsit – nagyon.

 

Veszélyes terep a média világa, főleg ha félművelt (vagy még annyira sem) emberek végzik.

A tanár úrnak feltűnt ugyanis, hogy a lapnál, akadnak gondok a helyesírással, és a lektorálás sem igazán működik…  Bravó Tanár Úr!

Az rendben is van, hogy mi vagyunk a „ballib bagázs”, hogy „olvashatatlanokat” írunk, „nézhetetleneket” rendezünk, hogy „egy nem fanatikus ballib átlag magyar nem olvasott el két, azaz kettő Nádas Péter-könyvet”, satöbbi, satöbbi, csak azt javaslom a Magyar Idők szerzőjének, bizonyos Grób László könyvkiadónak, ha már könyvkiadó, s ha már kioktat a cikkében mindenkit, legyen kedves ezentúl nem Olimposzt írni, hanem Olümposzt, mivel görögül Όλυμπος (vagyis nem ióta, hanem üpszilon az érintett betű), továbbá, ha már annyira fontos neki, legyen kedves saját klasszikusának nevét helyesen leírni, azaz Nyírő József helyett írjon a továbbiakban Nyirő Józsefet (rövid i-vel), ugyanis az érintettnek ez a neve.
Grób László könyvkiadó megértését köszönöm! – írta Gábor György a közösségi oldalán.

De mit szól majd ehhez Bayer Zsolt? Biztosan nem hagyja szó nélkül.

 


Segítsd a munkánkat! Megosztáshoz katints az alábbi Facebook emblémára: