Gyászol az ország, felfoghatatlan, hogy olyasvalaki hagyott itt minket, akire mind büszkék voltunk, s mind szerettük


A kormánypropaganda mindenhová eljut. Ez a cikk viszont csak akkor, ha megosztod!
  •  

Hatalmas tragédia és mély gyász ül az országra. Elment Ő is, kit mindenki szeretett.

 

A magyarországi cigány közélet egyik legismertebb alakja 1939. május 26-án született a Hajdú-Bihar megyei Bedőn, a halál 2018. május 12-én, szombat délután ragadta el.

Daróczi a Tatabányai Bányászati Trösztben dolgozott, amikor kitört az 56-os forradalom. Szökni próbált, elkapták. Tíz hónapos börtönbüntetést kapott, a politikai foglyok közé rakták, Antall József volt miniszterelnökkel egy cellába – emlékeztet a RomNet.

Daróczi később a csepeli vasművek munkásaként érezte, tovább kell képeznie magát – főiskolai tanulmányait a Budapesti Tanítóképző Főiskolán végezte – , és a hetvenes években beindult irodalmi pályája.

1972–1979 között tanító volt. 1975-ben tagja lett a Magyar Írók Szövetségének és a MÚOSZ-nak. 1980–1985 között a XIII. kerületben munkásszállón népművelő volt, majd 1986–tól 1990-ig a X. kerületi Tanács előadója volt.

1985–1986 között az Országos Cigánytanács elnöke volt, 1987–1988 között pedig a Magyarországi Cigányok Kulturális Szövetségének ügyvezető titkára. Daróczi a Hátrányos Helyzetű Fiatalok Életmód és Szabadidő Szövetség elnöke is volt. 1990 óta az Amaro Drom munkatársa, 1995 óta a X. kerületi cigány kisebbségi önkormányzat elnöki tisztségét töltötte be.

Számos önálló szerkesztésű kötete jelent meg,nevéhez fűződik a Biblia Újszövetségének 1996-os fordítása cigány nyelvre. Írt Amaro Drom Cigány-magyar kisszótárt (Feyér Leventével 1981-ben) és a Lovári nyelvkönyvet (szintén Feyér Leventével 1984-ben).













 

Fontosabb elismerései:



 

Magyar Köztársasági Érdemrend Kiskeresztje – 1999

Oktatási Minisztérium Apáczai Csere János-díja – 2003

Kisebbségekért Díj – 2005

Budapestért Díj – 1996

Open Society Institute Roma Irodalmi Fődíja – 2003

 

Főbb művei:

 

József Attila: Ars Poetica – fordítás Nagyvilág, 1971, Világosság 1971

Uzhes Jilesa – önálló szerkesztésű antológia – Népművelési Intézet gondozásában 1979.

Fekete korall – Táncsics kiadó gondozásában 1981.

Rom Som– Roma vagyok – művészeti folyóirat

Romano Nyevipe

Amaro Drom Cigány-magyar kisszótár – Feyér Leventével 1981

Lovái nyelvkönyv – Feyér Levetével 1984

Biblia fordítás – Újszövetség 1996

Garcia Lorca: Cigány románcok – fordítás 1996

Pel devlesko bango muj – Isten homorú arcán, 1990

Mashkar le shib dukhades – Nyelvek között fájón, 1994

Újtestamentum

 

A Nép tanítója volt, megszámlálhatatlan ifjúsági és gyermektáborban, tanodákban, szakkollégiumokban, főiskolákon és egyetemeken oktatta a romákat és a nem romákat a cigányság történelméről, kultúrájáról, nyelvéről. Verseit, írásait számtalan versmondó versenyen mondták kisdiákok és felnőttek egyaránt.

Isten nyugosztalja Choli bácsi.

 

Forrás: RomNet / 168 óra


A kormánypropaganda mindenhová eljut. Ez a cikk viszont csak akkor, ha megosztod!
  •  

Lemarad a valódi ellenzéki hírekről? Iratkozzon fel a hírküldőnkre, kezdésnek kattintson erre a képre. A felugró chat ablakban ha alul megjelenik az “Indítás” gomb megnyomása után írja be, hogy “ellenzéki vagyok” és küldje el nekünk.



Lemarad a valódi ellenzéki hírekről? Iratkozzon fel a hírküldőnkre, kezdésnek kattintson erre a képre. A felugró chat ablakban ha alul megjelenik az “Indítás” gomb megnyomása után írja be, hogy “ellenzéki vagyok” és küldje el nekünk.

Mit gondolsz erről a hírről?

Leave a reply

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük